The Witch of Blackbird Pond
I don't know how I came to neglect The Witch of Blackbird Pond when I was younger. Maybe because it was American, and I tended to favour English stories? But I must say I thoroughly enjoyed it. Poor Kit, born in carefree Barbados (let's overlook the sticky slave-owning aspect of dear departed Grandpa) finds herself marooned in a settlement in Connecticut, surrounded by joyless Puritans and eligible young men. She befriends harmless Hannah, a Quaker, who is ostracised by the rest of the community, and Prudence, a down-trodden child, and manages to improve both their lives. Of course such charity cannot go unpunished!
There have been a gazillion editions of this book since it first won the Newbery Medal in the 1950s, though I'm not sure how often it's read now. One small thing irritated me for a while, which was Hannah's habit of saying thee when she meant thou. I knew that Quakers used these informal pronouns (though paradoxically they sound more formal to a modern listener) to underscore their belief that all people are equal before God, but hearing Hannah say, Thee must go now grated on my ears. BUT Professor Google reassures me that indeed, Connecticut Quakers did use thee for both forms of address... so I guess I just have to wear it.