It's true, An Unsuitable Attachment is not her best work, but not deserving of the harsh readers' reports it apparently received. (By the way, those reports were written by two men, and surely one can assume that most of Pym's readers were women?) The unsuitable attachment of the title refers to a younger man falling in love with an older woman; he is also of a slightly lower class than her, but to modern eyes it hardly seems unsuitable at all. More concerning is the obsessive love of Sophia, the vicar's wife, for her cat Faustina. (She says to her husband, 'She's all I've got.' !!) There are moments of droll, gentle humour, keen observation and poignant emotion, and though the stakes are very low, there is still much to enjoy. Boo to those readers who rejected it so hurtfully -- it's now available in several editions, so evidently people did want to read it after all.
18.11.25
An Unsuitable Attachment
There is a terrible story attached (ha!) to this novel -- terrible from an author's point of view. Barbara Pym submitted the manuscript of An Unsuitable Attachment to her publishers, who had published her previous six novels, which had been pretty successful though the last three were less well received than the first three). They rejected it. Pym was stunned and hurt. They didn't even ask for a rewrite, or fully explain their reasons, though they did say (with some justification) that in 1963, novels about clergymen and spinsters and glasses of sherry were 'old-fashioned' and becoming harder to sell. Pym retreated in mortification and didn't even try to sell another manuscript until the late 1970s when her career revived and she was even nominated for the Booker Prize.
Subscribe to:
Post Comments (Atom)


No comments:
Post a Comment
0 comments